S'il vous plait, mes amis, pardon mon Français.

J'ai une chose pour le Ping after "J'aurais toujours faim de toi"

Je chante dans le Français exécrable (I sing in terrible French)
Mais aucune autre langue ne suffira (But no other language will do)
Je vous ai vu en parc la nuit (I saw you in a park at night)
Et maintenant je dois vous posséder (And now I must possess you)
Vos yeux, votre peau étaient trop parfaits (Your eyes, your skin, were too perfect)
De même que vos cheveux briller (As was your gleaming hair)
Votre ami foncé était si mignon (Your dark friend was so cute)
Mais je la souhaite n'étais pas là (But I wish she wasn't there)
C'est vous que je veux (It's you I want)

Ce n'est pas simplement un "fling" (This isn't just a fling)
J'ai une chose pour le Ping (I've got a thing for Ping)
Ce n'est pas simplement un "fling" (This isn't just a fling)
J'ai une chose pour le Ping (I've got a thing for Ping)

Mon rimer est également exécrable (My rhyming is equally crappy)
Babelfish rend ceci difficile (Babelfish is a worthless tool)
Cette chanson ne semble pas miserable (This song doesn't sound sappy)
En fait, je ressemble à d'un imbécile (In fact it makes me sound like a fool)
S'il vous plait pardon le Français (So please pardon my French)
Parce que mon Japonais est encore plus mauvais (My Japanese is even worse)
Veuillez être patient avec moi (So please be patient with me)
Pour vous, un vers final (For one more verse)

Ce n'est pas simplement un "fling"
J'ai une chose pour le Ping
Ce n'est pas simplement un "fling"
J'ai une chose pour le Ping

This isn't just a fling
I've got a thing for Ping
This isn't just a fling
I've got a thing for Ping

Je chante dans le Français exécrable
Mais aucune autre langue ne suffira
Je vous ai vu en parc la nuit
Et maintenant je dois vous posséder

I've got a thing for Ping
I've got a thing for Ping

(Apologies to Sting, Andy Summers, and Stewart Copeland)

J'aurais toujours faim de toi (I'm always hungry for you)

Rien de dormir cette nuit
Je veux de toi
Jusqué à ce que je sois sec
Mais nos corps sont tout mouillés
Complétement couvert de sueur
Nous nous noyons dans la marée
Je n'ai aucun désir
Tu as ravagé mon coeur
Et mois j'ai bu ton sang

Mais non pouvons faire ce que nous voulons
J'aurais toujours faim de toi
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
J'aurais toujours faim de toi

Tout le monde est à moi
Je l'ai gagné dans un jeu de cartes
Et maintenant je mèn fous
C'était gagné trop facilement
Ca y est alors ma belle traitresse
Il faut que je brule de jalousie
Tu as ravagé mon coeur
Et moi j'ai bu ton sang

Mais non pouvons faire ce que nous voulons
J'aurais toujours faim de toi
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
J'aurais toujours faim de toi

Mais non pouvons faire ce que nous voulons
J'aurais toujours faim de toi
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
J'aurais toujours faim de toi

No matter what I do
I'm still hungry for you
No matter what I do
I'm still hungry for you

Rien de dormir cette nuit
Je veux de toi jusque à ce que je sois sec
Mais nos corps sont tout mouillés
Complétement couvert de sueur


<hr/>
{corrected French by ::[ thomx ]::}

Je chante en Français affreux (I sing in terrible French)
Mais aucune autre langue ne fera l'affaire (But no other language will do)
Je t'ai vue la nuit tombée dans un parc (I saw you in a park at night)
Et maintenant je dois te posséder (And now I must possess you)
Tes yeux, ta peau étaient trop parfaits (Your eyes, your skin, were too perfect)
De même que tes cheveux brillants (As was your gleaming hair)
Ton amie sombre était si mignonne (Your dark friend was so cute)
Mais je souhaite qu'elle ne soit pas là (But I wish she wasn't there)
C'est toi que je veux (It's you I want)

Ce n'est pas simplement un "fling" (This isn't just a fling)
J'ai un petit quelque chose pour Ping (I've got a thing for Ping)
Ce n'est pas simplement un "fling" (This isn't just a fling)
J'ai un petit quelque chose pour Ping (I've got a thing for Ping)

Mes rimes sont également affreuses (My rhyming is equally crappy)
Babelfish rend ceci difficile (Babelfish is a worthless tool)
Cette chanson ne paraît pas miserable (This song doesn't sound sappy)
En fait, cela me fait passer pour un idiot (In fact it makes me sound like a fool)
S'il te plait pardonne mon Français (So please pardon my French)
Parce que mon Japonais est encore plus mauvais (My Japanese is even worse)
S'il te plait sois indulgente avec moi (So please be patient with me)
Pour ce vers final (For one more verse)

Ce n'est pas simplement un "fling"
J'ai un petit quelque chose pour Ping
Ce n'est pas simplement un "fling"
J'ai un petit quelque chose pour Ping

This isn't just a fling
I've got a thing for Ping
This isn't just a fling
I've got a thing for Ping

Je chante en Français affreux
Mais aucune autre langue ne fera l'affaire
Je t'ai vue la nuit tombée dans un parc
Et maintenant je dois te posséder

I've got a thing for Ping
I've got a thing for Ping

Code is poetry. Valid XHTML and CSS.

All content copyright their respective authors | Bug squashing by Skuld-sama | Graciously hosted by _Quinn ­ | cwdb codebase by Alan J Castonguay

Megatokyo Writer's Archive
http://cwdb.azaphrael.org/view/615