Types:
[Note the unannounced narrator shift.]

She was waiting for me
to walk up from behind, across the park,
and cradle her arms in mine
and say
Konichiwa, aho*, je t'aime
and apologize for making her wait
in the snow
on Christmas Eve.

She was waiting for me
to notice her new sweater
in the dark and the cold
and I wonder why she expected
me to look away from her face.

- _Quinn

*: Dummy, with the connotation of fondness. At least, I hope it means that. It sure seems to in Saikano. :-)

Code is poetry. Valid XHTML and CSS.

All content copyright their respective authors | Bug squashing by Skuld-sama | Graciously hosted by _Quinn ­ | cwdb codebase by Alan J Castonguay

Megatokyo Writer's Archive
http://cwdb.azaphrael.org/view/899